Welcome to Cuentos y Cazuelas! Dive into a world where Latin American literature meets the warmth and flavor of traditional cooking. Here, every story is paired with a dish, and every recipe carries a tale — from family kitchens to the pages of timeless novels. Whether you’re here for a good book, a comforting meal, or a little of both, you’ve found the right place.

Pollo en salsa de pétalos de rosa, inspirado en Como agua para chocolate de Laura Esquivel (Spanish) March 3rd, 2022

Inspirado en Como Agua Para Chocolate de Laura Esquivel

“La gente es capaz de todo por amor… incluso de cocinar con pétalos de rosa.”

En la cocina de Tita, el amor no solo se siente: se huele, se prueba, se llora. Esta receta nace del capítulo más inolvidable de Como Agua Para Chocolate, donde Tita canaliza su dolor en una salsa hecha con pétalos de rosa regalados por su amado Pedro. El resultado es un platillo profundamente emocional, capaz de despertar los sentidos… y algo más.

Hoy, reinterpretamos esa escena mágica en una receta reconfortante y casera: pollo en salsa de pétalos de rosa. Es floral, cremosa, ligeramente picante, y perfecta para una cena íntima o una noche de lectura con un buen libro.


Ingredientes (para 4 personas):

  • 4 muslos o pechugas de pollo sin hueso
  • 1 cebolla blanca pequeña, finamente picada
  • 2 dientes de ajo, picados
  • 1 cucharada de aceite de oliva
  • 1 taza de pétalos de rosa secos comestibles (más un poco para decorar)
  • 1 chile guajillo seco (sin semillas, remojado en agua caliente)
  • 1/2 taza de caldo de pollo
  • 1/2 taza de crema espesa o crema mexicana
  • 1 cucharada de miel
  • Sal y pimienta al gusto
  • Tomillo fresco (opcional)
  • Arroz blanco cocido, para servir

Preparación:

  1. Infusiona los pétalos: Remójalos en agua tibia durante 15 minutos. Escúrrelos con cuidado y sécalos suavemente.
  2. Cocina el pollo: Sazónalo con sal y pimienta. En una sartén grande, calienta el aceite y dora el pollo por ambos lados hasta que esté bien cocido. Retira y reserva.
  3. Prepara la salsa: En la misma sartén, sofríe la cebolla y el ajo hasta que estén transparentes. Agrega los pétalos y el chile, y cocina por 2–3 minutos.
  4. Licúa: Transfiere todo a una licuadora. Añade el caldo, la crema y la miel. Licúa hasta obtener una salsa suave.
  5. Haz que haga magia: Regresa la salsa a la sartén y cocínala a fuego lento por 5 minutos. Ajusta sazón. Vuelve a incorporar el pollo.
  6. Sirve: Acompaña con arroz blanco y decora con pétalos de rosa frescos o secos y una ramita de tomillo.

Black Bean and Ripe Plantain Tamales with Achiote Sauce, inspired by The King of This World by Alejo Carpentier (English) April 16th, 2022

Inspired by The King of This World de Alejo Carpentier

“The marvelous real begins when the soul of a people no longer distinguishes between what is myth and what is history.”

Set in colonial and post-revolutionary Haiti, The Kingdom of This World is a tapestry of worlds—African, European, indigenous, and Caribbean. In Carpentier’s vision, drums are sacred, memory is oral, and survival is spiritual. The novel weaves the mystical with the historical and the revolutionary with the divine.

This recipe is a tribute to that cultural convergence: tamales made with black beans and ripe plantains, wrapped in banana leaves and served with a rich achiote sauce. The corn dough evokes the ancestral, the beans reflect humble resistance, and the sweet plantain speaks of Afro-Caribbean warmth. The achiote—deep red and smoky—adds the soul.


Ingredients (Makes 6-8 large tamales):

  • For the masa:
    • 2 cups masa harina for tamales
    • 1/4 cup vegetable shortening or coconut oil
    • 1/2 teaspoon salt
    • Warm water, as needed
  • For the filling:
    • 2 ripe plantains, roasted and mashed
    • 1 cup cooked black beans, mashed
    • Salt to taste
  • For the achiote sauce:
    • 1 tablespoon achiote paste
    • 1/2 cup vegetable or chicken broth
    • 1/4 white onion
    • 1 garlic clove
    • Pinch of cumin
    • Salt to taste
  • Other:
    • Clean banana leaves, softened over heat
    • Kitchen twine or strips of leaf to tie

Instructions:

  1. Make the masa:
    • In a bowl, combine masa harina, salt, and shortening. Gradually add warm water, kneading until the dough is soft, slightly sticky, and pliable. Cover and let rest.
  2. Make the filling:
    • Roast the plantains in their skins until soft, then peel and mash. Mix with mashed black beans and a pinch of salt to create a thick, flavorful paste.
  3. Make the achiote sauce:
    • Blend the achiote paste with broth, onion, garlic, cumin, and salt until smooth. Simmer the mixture in a small pan for 5–7 minutes until slightly thickened. Adjust seasoning.
  4. Assemble the tamales:
    • Spoon a layer of masa onto the center of a banana leaf. Add a scoop of the plantain and bean mixture. Fold and seal with more masa if needed, then wrap the leaf around the filling and tie.
  5. Steam:
    • Place the tamales upright in a steamer. Cover and steam for about 1 hour, until the masa is set and pulls away from the leaf easily.
  6. Serve:
    • Unwrap and serve hot, generously topped with warm achiote sauce. Optional sides: fried plantain slices or a scoop of rice.
Sopes de Comala con Frijoles, Chorizo y Salsa de Chile Pasilla, inspirado en Pedro Páramo de Juan Rulfo (Spanish) May 14th, 2022

Inspirado en Pedro Páramo de Juan Rulfo

“Vine a Comala porque me dijeron que acá vivía mi padre, un tal Pedro Páramo.”

En Pedro Páramo, Juan Rulfo nos sumerge en un pueblo fantasma donde las voces del pasado resuenan entre el polvo y la tierra caliente. El silencio tiene sabor a maíz seco y viento seco. Esta receta nace de ese ambiente áspero y melancólico: sopes de masa gruesa con frijoles refritos, chorizo y salsa de chile pasilla.

Es un plato terrenal, sencillo pero contundente, como el estilo de Rulfo. Los sopes, con su textura gruesa y base de maíz, evocan el suelo de Comala, mientras que los frijoles y el chile pasilla nos llevan al corazón de la cocina rural mexicana.


Ingredientes (para 4 personas):

  • Para la masa:
    • 2 tazas de masa harina
    • 1 1/4 tazas de agua tibia
    • 1/4 cucharadita de sal
  • Para el relleno y acompañamiento:
    • 1 taza de frijoles negros refritos
    • 150 g de chorizo, cocido y desmenuzado
    • 1/2 cebolla blanca, finamente picada
    • 1/2 taza de crema mexicana
    • Queso fresco desmoronado
    • Hojas de cilantro
  • Para la salsa de chile pasilla:
    • 2 chiles pasilla, sin semillas
    • 1 tomate maduro
    • 1 diente de ajo
    • Sal al gusto

Preparación:

  1. Prepara los sopes:
    • En un bol, mezcla la masa harina, sal y agua tibia. Amasa hasta obtener una masa suave y maleable. Divide en 8 bolitas. Aplana cada una hasta formar discos gruesos (de unos 10 cm de diámetro). Cocina en un comal caliente por 1–2 minutos por lado. Luego, con los dedos, pellizca suavemente los bordes para formar un borde.
  2. Prepara la salsa:
    • Tuesta ligeramente los chiles pasilla en el comal (unos segundos por lado). Hidrátalos en agua caliente por 10 minutos. Luego, licúa con el tomate, ajo y una pizca de sal hasta obtener una salsa espesa. Cocina la salsa en una sartén con un poco de aceite por 5 minutos.
  3. Ensambla:
    • Unta una cucharada de frijoles sobre cada sope. Agrega chorizo caliente, cebolla cruda, y un chorrito de salsa de chile pasilla. Corónalo con crema, queso fresco y cilantro.

Lentil and Green Plantain Stew with Fresh Herbs, inspired by The House of the Spirits by Isabel Allende (English) June 9th, 2022

Inspired by The House of the Spirits by Isabel Allende

“Memory is fragile. And the space of a single life is brief, passing so quickly that we never get a chance to see the relationship between events.”

At the heart of The House of the Spirits is a kitchen—a space where memory simmers, secrets are kneaded into bread, and generations of women stir pots while stirring destinies. Clara’s world is one of intuition and warmth, where even grief is softened by a well-timed cup of broth.

This recipe is a nod to that quiet comfort: Lentil Stew with Green Plantain and Fresh Herbs. It’s rustic, nourishing, and made with humble ingredients that transform into something beautiful over time—just like the stories passed down from matriarch to granddaughter.


Ingredients:

  • 1 cup brown or green lentils, rinsed
  • 1 green plantain, peeled and diced
  • 1 tomato, grated or finely chopped
  • 1 small white onion, chopped
  • 1 garlic clove, minced
  • 1 tablespoon olive oil
  • 1/2 teaspoon ground cumin
  • 1/2 teaspoon smoked paprika (optional)
  • 1 bay leaf
  • 4 cups vegetable or chicken broth
  • Salt and pepper to taste
  • Fresh cilantro or parsley for garnish
  • Crusty bread or rice, to serve

Instructions:

  1. Sauté the base:
    • In a large pot, heat olive oil and sauté onion and garlic until soft. Add the grated tomato, cumin, and paprika, and cook for 2–3 minutes.
  2. Build the stew:
    • Add lentils, diced plantain, bay leaf, and broth. Bring to a boil, then reduce heat and simmer uncovered for 30–35 minutes, or until lentils and plantain are tender.
  3. Adjust and finish:
    • Season with salt and pepper. If the stew thickens too much, add a splash of water or broth to loosen.
  4. Serve:
    • Ladle into bowls and top with a handful of chopped herbs. Serve warm with crusty bread or a scoop of white rice.
Pastel de Coco, inspirado en Los Zapaticos de Rosas de José Martí (Spanish) August 12th, 2022

Inspirado en Los Zapaticos de Rosas de José Martí

“Y aquella niña que tiene

las ropas como quemadas,

se sienta sobre la arena,

y se queda, así, callada.”

En este poema entrañable de José Martí, una niña de clase alta —Pilar— observa a una niña pobre en la orilla del mar. Sin decir una palabra, le ofrece lo más valioso que lleva consigo: sus zapatos rosados. Los zapaticos de rosa es un canto a la empatía, la ternura, y a la capacidad de los niños para entender el mundo de una manera más humana que los adultos.

Este Pastel de Coco nace del aroma de esa escena costera: cálido, suave, con sabor a infancia, a mares de Cuba y a pequeños gestos que lo cambian todo. Es un postre sencillo, sin pretensiones, pero lleno de dulzura.


Ingredientes:

  • 1 taza de coco rallado sin azúcar
  • 1 taza de leche de coco (entera)
  • 1/2 taza de leche evaporada
  • 3 huevos
  • 1/2 taza de mantequilla (a temperatura ambiente)
  • 1 taza de azúcar
  • 1 1/4 tazas de harina de trigo
  • 1 1/2 cucharaditas de polvo de hornear
  • 1/4 cucharadita de sal
  • 1/2 cucharadita de extracto de vainilla
  • Opcional: ralladura de lima o una pizca de canela

Preparación:

  1. Precalienta y prepara el molde:
    • Precalienta el horno a 175°C (350°F). Engrasa y enharina un molde redondo o cuadrado de 20 cm.
  2. Hidrata el coco:
    • Remoja el coco rallado en la leche de coco durante 15 minutos para suavizarlo y realzar su sabor.
  3. Prepara la masa:
    • En un bol grande, bate la mantequilla con el azúcar hasta obtener una mezcla cremosa. Agrega los huevos uno a uno, batiendo bien después de cada uno. Incorpora la vainilla.
  4. Combina ingredientes secos y húmedos:
    • En otro bol, mezcla la harina, el polvo de hornear y la sal. Añade poco a poco a la mezcla anterior, alternando con la leche evaporada y la mezcla de coco. Revuelve solo hasta integrar. Si deseas, agrega un poco de ralladura de lima o canela.
  5. Hornea:
    • Vierte la mezcla en el molde preparado y hornea durante 35–40 minutos, o hasta que al insertar un palillo, este salga limpio.
  6. Deja enfriar y sirve:
    • Espera a que el pastel se enfríe completamente antes de desmoldar. Puedes espolvorear con azúcar glas o decorar con más coco rallado.
Sancocho (Dominican Root Vegetable and Chicken Stew), inspired by In the Time of the Butterflies by Julia Alvarez (English) September 9th, 2022

Inspired by In the Time of the Butterflies by Julia Alvarez

“Courage! It was the one thing that no one could take away.”

In the Time of the Butterflies tells the story of the Mirabal sisters—Patria, Minerva, María Teresa, and Dedé—who fought against the Trujillo dictatorship in the Dominican Republic. Their resistance wasn’t loud or flamboyant; it was built over meals, whispered in kitchens, and shared in glances between sisters.

This dish is a quiet tribute to them: Sancocho Dominicano, a rich, soul-warming stew traditionally made for gatherings. It blends root vegetables, corn, and tender chicken into a broth that feels like home. Sancocho isn’t fast food—it’s slow, layered, and meant to be shared, just like a good story.


Ingredients:

  • 1 ½ lbs bone-in chicken (or a mix of chicken and beef)
  • 1 lime (for cleaning meat)
  • 1 tablespoon olive oil
  • 1 teaspoon oregano
  • 1 small onion, chopped
  • 1 bell pepper, chopped
  • 2 garlic cloves, minced
  • 1 plantain, peeled and sliced
  • 2 medium potatoes, peeled and cubed
  • 1 yuca (cassava), peeled and cubed
  • 2 corn cobs, each cut into 3 pieces
  • 1 chicken or vegetable bouillon cube
  • 6 cups water or broth
  • ¼ cup chopped cilantro
  • Salt and pepper to taste
  • White rice, avocado, and lime wedges to serve

Instructions:

  1. Clean the meat:
    • Rinse chicken with water and lime juice. Pat dry, season with salt, pepper, and oregano.
  2. Sear and build flavor:
    • In a large pot, heat olive oil and sauté chicken until golden. Add onion, bell pepper, and garlic; cook for 2–3 minutes.
  3. Add the roots:
    • Pour in water or broth. Add the bouillon, potatoes, plantain, yuca, and corn. Bring to a boil, then reduce heat and simmer gently for 45–60 minutes, until vegetables and meat are tender.
  4. Finish and serve:
    • Adjust seasoning and stir in chopped cilantro. Serve hot with white rice, a wedge of lime, and slices of ripe avocado.
Arroz Cremoso con Azafrán, Queso y Cebolla Caramelizada, inspirado en Delirio de Laura Restrepo (Spanish) October 21st, 2022

Inspirado en Delirio de Laura Restrepo

“Hay líneas de locura tan sutiles que se confunden con la pasión.”

Delirio es una novela que no se puede leer a la ligera. Como un espejo roto, sus fragmentos reflejan amor, trauma, historia y deseo. La locura de Agustina no es lineal ni explicable—es envolvente, como una salsa que lo cubre todo sin que uno se dé cuenta.

Este arroz cremoso con azafrán, queso y cebolla caramelizada nace de esa textura emocional: suave pero intensa, dorada y melancólica. Es un plato que parece sencillo, pero que guarda capas de sabor y un dejo de misterio. Ideal para una noche de lectura intensa, con el corazón alerta y la mente abierta.


Ingredientes:

  • 1 taza de arroz arborio o de grano corto
  • 1 cebolla blanca, en rodajas finas
  • 2 cucharadas de mantequilla
  • 2 cucharadas de aceite de oliva
  • 1/2 taza de vino blanco seco
  • 3 tazas de caldo de verduras o pollo (caliente)
  • 1 sobrecito de azafrán o 1/2 cucharadita de hebras
  • 1/2 taza de queso parmesano rallado
  • Sal y pimienta al gusto
  • Perejil fresco para decorar (opcional)

Preparación:

  1. Carameliza la cebolla:
    • En una sartén grande, calienta una cucharada de mantequilla y una de aceite. Cocina la cebolla a fuego lento, revolviendo con frecuencia, hasta que esté dorada y suave (unos 20 minutos). Reserva.
  2. Tuesta el arroz:
    • En otra olla, calienta el resto del aceite y la mantequilla. Añade el arroz y revuelve por 2–3 minutos hasta que esté ligeramente transparente. Agrega el vino blanco y deja que se evapore.
  3. Infusiona y cocina:
    • Diluye el azafrán en un poco del caldo caliente. Añade al arroz, seguido del resto del caldo, poco a poco, revolviendo constantemente. Espera que se absorba antes de añadir más.
  4. Finaliza:
    • Cuando el arroz esté al dente y cremoso (unos 20 minutos), incorpora la cebolla caramelizada y el queso rallado. Mezcla bien. Ajusta sal y pimienta.
  5. Sirve:
    • Sirve caliente, decorado con un poco de perejil fresco o más queso. Acompaña con un vino blanco seco o una copa de silencio.
Sweet Corn Pudding, inspired by The House on Mango Street by Sandra Cisneros (English) December 9th, 2022

Inspired by The House on Mango Street by Sandra Cisneros

“You can never have too much sky. You can fall asleep and wake up drunk on sky, and sky can keep you safe when you’re sad.”

Esperanza, the narrator of The House on Mango Street, moves through her world collecting fragments—of girlhood, of identity, of dreams too big for the smallness around her. The stories are brief but luminous, like the smell of something sweet baking down the hall. Her journey is rooted in place, yet always reaching for something more.

This Sweet Corn Pudding is inspired by that mix of rootedness and longing. It’s humble but golden, made with ingredients found in any neighborhood kitchen. Warm, tender, and just sweet enough, it’s a dish for dreaming big while remembering where you came from.


Ingredients:

  • 4 cups fresh corn kernels (or 2 cans, drained)
  • 1/2 cup sweetened condensed milk
  • 1/4 cup whole milk
  • 3 eggs
  • 1/4 cup butter, melted
  • 1/4 cup flour
  • 1 teaspoon baking powder
  • 1/2 teaspoon salt
  • 1/2 teaspoon cinnamon (optional)
  • Powdered sugar, for dusting (optional)

Instructions:

  1. Preheat oven to 350°F (175°C).
    • Grease a baking dish (8×8 or similar) with butter or oil.
  2. Blend the base:
    • In a blender, combine corn, condensed milk, whole milk, eggs, and melted butter. Blend until mostly smooth, leaving a few corn bits for texture.
  3. Mix the dry ingredients:
    • In a separate bowl, whisk together the flour, baking powder, salt, and cinnamon if using. Stir into the wet mixture until well combined.
  4. Bake:
    • Pour batter into the prepared dish and bake for 45–55 minutes, or until golden on top and set in the center.
  5. Cool and serve:
    • Let cool slightly before serving. Enjoy warm or chilled, with a sprinkle of powdered sugar or a spoonful of crema.
Pollo en Salsa de Hinojo y Vino Blanco, inspirado en Aura de Carlos Fuentes (Spanish) January 28th, 2023

Inspirado en Delirio de Laura Restrepo

“La misma edad. El mismo rostro. La misma voz. El mismo silencio.”

Aura es una novela breve, pero intensa. Su atmósfera es espesa, hechizante, cargada de velas, espejos, y silencios que lo dicen todo. Leerla es como entrar en una casa antigua y no estar seguro si lo que escuchas es tu respiración o la de alguien más. Es una historia donde el tiempo se dobla y los sentidos se agudizan.

Este Pollo en Salsa de Hinojo y Vino Blanco busca capturar esa sensación: la del perfume que queda en una habitación cerrada, del sabor que perdura en la lengua sin saber por qué. Es un plato delicado pero con carácter, aromático, y un poco inquietante, ideal para acompañar una lectura que borra los límites entre lo real y lo sobrenatural.


Ingredientes:

  • 4 muslos o pechugas de pollo sin piel
  • 1 bulbo de hinojo, finamente rebanado
  • 2 cucharadas de mantequilla
  • 1 cucharada de aceite de oliva
  • 2 dientes de ajo, picados
  • 1/2 taza de vino blanco seco
  • 1 taza de caldo de pollo
  • 1 cucharadita de mostaza Dijon
  • Sal y pimienta al gusto
  • Unas ramitas de tomillo fresco (opcional)

Preparación:

  1. Sella el pollo:
    • Sazona con sal y pimienta. En una sartén grande, derrite la mantequilla con el aceite. Dora el pollo por ambos lados hasta que esté bien sellado (no es necesario que esté cocido completamente). Retira y reserva.
  2. Aromatiza la base:
    • En la misma sartén, sofríe el hinojo y el ajo a fuego medio hasta que estén suaves y ligeramente caramelizados (unos 8 minutos).
  3. Deglasa y cocina:
    • Agrega el vino blanco y raspa el fondo de la sartén. Incorpora el caldo y la mostaza, mezcla bien y devuelve el pollo a la sartén. Cubre y cocina a fuego lento por 20–25 minutos, o hasta que el pollo esté tierno y la salsa haya espesado ligeramente.
  4. Sirve:
    • Sirve caliente, con la salsa encima y unas ramitas de tomillo para decorar. Acompaña con arroz blanco, puré de papa, o pan crujiente.
Spiced Plantain and Chocolate Empanadas, inspired by One Hundred Years of Solitude by Gabriel García Márquez (English) March 8th, 2023

Inspired by One Hundred Years of Solitude by Gabriel García Márquez

“It’s enough for me to be sure that you and I exist at this moment.”

Time bends, ghosts whisper, and love burns quietly through generations in One Hundred Years of Solitude. The Buendía family lives, dies, and repeats within a world that feels both mythical and deeply human. The kitchen is always close—whether filled with the scent of ash and rose water, or with the quiet rituals of comfort that persist long after memory fades.

These Spiced Plantain and Chocolate Empanadas are a tribute to that world. They’re sweet and savory, warm with cinnamon and chili, sticky with ripe plantain and bittersweet chocolate. They’re the kind of food you eat with your fingers, while trying to hold on to a dream you can’t quite describe.


Ingredients:

  • For the filling:
    • 2 ripe plantains, peeled and sliced
    • 1 tablespoon butter
    • 1 tablespoon brown sugar
    • 1/2 teaspoon cinnamon
    • Pinch of chili powder or cayenne (optional)
    • 1/2 teaspoon vanilla extract
    • 3 oz dark chocolate, chopped
  • For the dough:
    • 2 cups all-purpose flour
    • 1/2 teaspoon salt
    • 1/2 cup butter, chilled and diced
    • 1/4–1/3 cup cold water
  • To finish:
    • 1 egg, beaten (for egg wash)
    • Extra sugar and cinnamon for sprinkling

Instructions:

  1. Make the dough:
    • Combine flour and salt in a bowl. Cut in butter with your fingers or a pastry cutter until the texture is crumbly. Gradually add cold water until the dough comes together. Wrap and chill for at least 30 minutes.
  2. Prepare the filling:
    • In a skillet, melt butter and sauté plantains with brown sugar, cinnamon, and chili powder until soft and caramelized (about 5–7 minutes). Stir in vanilla and let cool. Once slightly cool, fold in chopped chocolate.
  3. Assemble the empanadas:
    • Roll out the dough and cut into 4–5 inch circles. Spoon a small amount of filling into the center, fold over, and seal the edges with a fork. Place on a baking sheet lined with parchment paper.
  4. Bake:
    • Brush with egg wash, sprinkle with sugar and cinnamon, and bake at 375°F (190°C) for 20–25 minutes, or until golden brown.
  5. Serve:
    • Serve warm, when the chocolate is still slightly melted. These are best eaten with your hands and your imagination wide open.
Cerdo Glaseado con Miel y Especias, inspirado en Son vacas, somos puercos by Carmen Boullosa (Spanish) February 15th, 2023

Inspirado en Son vacas, somos puercos de Laura Restrepo

“Me gustó la sangre. ¿Qué puedo decir? Me gustó el sabor a metal, la tibieza en la lengua, el calor de la vida que se escapa.”

Son vacas, somos puercos es una novela que muerde. Narrada desde la perspectiva de un pirata, se sumerge en la barbarie, en el deseo y en la ruptura de las estructuras impuestas. Boullosa escribe con filo, con barro, con sudor. La carne, en su libro, no es solo cuerpo: es símbolo, es territorio, es lenguaje.

Este cerdo glaseado con miel y especias es un tributo a esa violencia sensual. La miel suaviza lo salvaje, pero no lo domestica. El comino y la pimienta le dan fondo, como los oscuros pensamientos del narrador. Es un plato que no se come con cuchillo y tenedor, sino con las manos, con ganas, con historia.


Ingredientes:

  • 600 g de lomo de cerdo o costillas deshuesadas
  • 2 cucharadas de miel
  • 1 cucharada de mostaza de grano entero
  • 1 diente de ajo, picado
  • 1 cucharadita de comino molido
  • 1/2 cucharadita de canela
  • 1/2 cucharadita de pimienta negra
  • 1 cucharada de salsa de soya
  • 1 cucharada de vinagre de manzana
  • Sal al gusto
  • Aceite vegetal para dorar

Preparación:

  1. Marina el cerdo:
    • En un bol, mezcla la miel, mostaza, ajo, comino, canela, pimienta, salsa de soya y vinagre. Añade sal al gusto. Cubre el cerdo con esta mezcla y deja marinar por lo menos 1 hora (mejor si es toda la noche).
  2. Sella la carne:
    • En una sartén grande o una olla de fondo grueso, calienta un poco de aceite. Dora el cerdo por todos lados hasta que esté bien sellado y caramelizado.
  3. Cocina lentamente:
    • Reduce el fuego, tapa, y deja cocinar a fuego lento durante 20–30 minutos, moviendo ocasionalmente y bañando con sus propios jugos. La salsa debe espesar y volverse brillante.
  4. Sirve:
    • Corta en porciones y acompaña con yuca, plátano frito o arroz con coco. Decora con hierbas frescas si deseas, pero no es obligatorio. Este plato no necesita adornos.
Arroz con Leche with Orange Peel and Clove, inspired by When I Was Puerto Rican by Esmeralda Santiago (English) April 3rd, 2023

Inspired by When I Was Puerto Rican by Esmeralda Santiago

“I had learned that if you wanted to be noticed, you had to speak English and be perfect.”

When I Was Puerto Rican is a coming-of-age story that unfolds between two worlds: rural Puerto Rico and urban New York. Through Esmeralda’s eyes, we see what it means to carry language, identity, and memory across borders. Her journey is steeped in contradiction—longing for home, reaching for newness, and never quite feeling like she belongs to either place.

This Arroz con Leche is inspired by that sense of in-betweenness. It’s warm and familiar, the kind of dish that bubbles on the stove while stories are passed from mother to daughter. But this version adds a touch of orange peel and clove—bright and bittersweet, like Esmeralda’s memories of home.



Ingredients:

  • 1 cup short-grain white rice
  • 2 cups water
  • 1 cinnamon stick
  • 3 whole cloves
  • 1 strip of orange peel (about 2 inches)
  • 3 cups whole milk
  • 1 cup sweetened condensed milk
  • 1/2 cup evaporated milk
  • 1/4 teaspoon salt
  • 1 teaspoon vanilla extract
  • Ground cinnamon, for serving

Instructions:

  1. Simmer the base:
    • In a large pot, combine rice, water, cinnamon stick, cloves, and orange peel. Simmer over medium heat until the rice is tender and most of the water is absorbed (about 15 minutes). Remove the cloves and orange peel.
  2. Add the milks:
    • Stir in the whole milk, condensed milk, evaporated milk, and salt. Lower the heat and cook gently, stirring frequently, until the mixture thickens to a creamy consistency (about 20–25 minutes).
  3. Finish:
    • Remove from heat, stir in vanilla, and let rest for 5 minutes. Serve warm, at room temperature, or chilled—topped with a sprinkle of ground cinnamon.
Sopa de Calabaza y Naranja con Jengibre, inspirado en La mujer habitada de Gioconda Belli (Spanish) June 6th, 2023

Inspirado en La mujer habitada de Gioconda Belli

“No basta con soñar con la libertad: hay que habitarla.”

La mujer habitada es una novela sobre la resistencia, el despertar, y la memoria ancestral que vive dentro del cuerpo. Lavinia, su protagonista, se transforma desde la comodidad silenciosa hacia la lucha activa, guiada por la fuerza de Itzá, una antigua guerrera indígena que habita en su interior. Es un libro donde lo íntimo es también político, y donde lo femenino se vuelve raíz, árbol, fuego.

Esta sopa de calabaza y naranja con jengibre nace de esa fusión entre lo terrenal y lo luminoso. El dulzor de la calabaza y el brillo cítrico de la naranja evocan la fuerza vital de la tierra, mientras que el jengibre aporta ese toque de fuego interior que despierta el alma. Es una sopa que reconforta, pero también moviliza.



Ingredientes:

  • 1 kg de calabaza (butternut o criolla), pelada y en cubos
  • 1 papa pequeña, pelada y picada
  • 1 zanahoria, en rodajas
  • 1 cebolla blanca, picada
  • 2 dientes de ajo
  • 1 cucharadita de jengibre fresco rallado
  • 1 cucharada de aceite de oliva
  • 4 tazas de caldo de verduras o agua
  • Jugo y ralladura de 1 naranja
  • Sal y pimienta al gusto
  • Semillas de calabaza tostadas o perejil fresco para decorar


Preparación:

  1. Sofríe la base:
    En una olla grande, calienta el aceite de oliva y sofríe la cebolla y el ajo hasta que estén fragantes. Agrega la zanahoria, papa y calabaza. Cocina por unos minutos, revolviendo con cuidado.
  2. Agrega sabor y líquido:
    Añade el jengibre rallado, la ralladura de naranja y el caldo. Lleva a hervor, luego reduce el fuego y cocina a fuego medio por unos 25–30 minutos, o hasta que las verduras estén completamente tiernas.
  3. Licúa y sazona:
    Retira del fuego y deja enfriar unos minutos. Licúa todo hasta obtener una textura suave y aterciopelada. Regresa a la olla, añade el jugo de naranja y ajusta sal y pimienta.
  4. Sirve:
    Sirve caliente, decorada con semillas de calabaza tostadas, un chorrito de aceite de oliva o perejil picado. Acompaña con pan rústico o galletas saladas.
Charred Corn and Squash Blossom Quesadillas, inspired by Under the Feet of Jesus by Helena María Viramontes (English) August 20th, 2023

Inspired by Under the Feet of Jesus by Helena María Viramontes

“She knew she was not alone, but that did not mean she wasn’t lonely.”

Viramontes’s novel centers on Estrella, a young girl growing up in a migrant labor camp. The story pulses with heat, dirt, and unspoken strength. The fields are full of struggle, but also of memory—of recipes carried in calloused hands, of tenderness passed down in silence, of nourishment despite scarcity.

These Charred Corn and Squash Blossom Quesadillas are inspired by that tension between hardship and care. They’re simple, made with just a few ingredients, but layered with flavor and history. The sweetness of fresh corn, the delicate bite of squash blossoms, and the grounding presence of melted cheese come together in something as resilient and beautiful as Estrella herself.



Ingredients:

  • 8 corn tortillas
  • 1 cup fresh corn kernels (grilled or pan-charred)
  • 8–10 squash blossoms, stems removed, gently rinsed
  • 1 ½ cups shredded Oaxaca, mozzarella, or Monterey Jack cheese
  • 2 tablespoons chopped onion (optional)
  • 1 tablespoon olive oil or butter
  • Salt and pepper to taste
  • Salsa or crema for serving

Instructions:

1. Char the corn: Heat a dry skillet over medium-high heat. Add the corn and let it sit without stirring for a minute or two to develop color. Stir occasionally until it’s charred and fragrant. Set aside.

2. Prepare the blossoms: If the blossoms are large, tear them in half. Sauté lightly with a drizzle of oil or butter until just wilted (1–2 minutes). Season with a pinch of salt.

3. Assemble the quesadillas: On one tortilla, layer a handful of cheese, a spoonful of charred corn, a few squash blossoms, and a sprinkle of onion (if using). Top with another tortilla.

4. Cook: In a skillet or griddle over medium heat, cook the quesadillas until the cheese is melted and the tortillas are golden and crisp, about 2–3 minutes per side.

5. Serve: Slice into quarters and serve hot with salsa, crema, or lime wedges.

Compota de Manzana con Lavanda y Miel, inspirado en Distancia de rescate de Samanta Schweblin (Spanish) September 17th, 2023

Inspirado en Distancia de rescate de Samanta Schweblin

“Hay algo en el aire. Algo que está por pasar. Uno lo siente, y por eso se queda quieto.”

Distancia de rescate es una novela breve, pero intensamente atmosférica. Con una tensión que se va acumulando como un hilo invisible, Schweblin explora el miedo materno, la toxicidad del entorno, y el amor como un lazo frágil pero persistente. Es una historia que se desliza con suavidad… hasta que te das cuenta de que no puedes respirar igual.

Esta compota de manzana con lavanda y miel es un espejo de esa narrativa: aparentemente inocente, cálida y reconfortante, pero con un toque inesperado. La lavanda no es habitual en los postres cotidianos, y ese matiz floral, casi fantasmal, recuerda que incluso lo dulce puede tener algo de inquietante.


Ingredientes:

  • 4 manzanas verdes, peladas y en cubos
  • 1 cucharadita de flores de lavanda secas (comestibles)
  • 1/4 taza de miel
  • 1 cucharadita de jugo de limón
  • 1/4 taza de agua
  • 1 pizca de sal
  • Canela en polvo (opcional)

Preparación:

1. Cocina la base: En una olla pequeña, coloca las manzanas, el agua, la miel, el jugo de limón y la pizca de sal. Cocina a fuego medio durante unos 10 minutos, revolviendo de vez en cuando.

2. Añade la lavanda: Agrega la lavanda (puedes envolverla en una bolsita de té o colarla luego si prefieres un sabor más sutil). Cocina por otros 10–15 minutos, hasta que las manzanas estén completamente suaves y el líquido se haya reducido.

3. Tritura o deja rústica: Puedes dejar la compota con trozos o triturarla con un tenedor o procesador si prefieres una textura más homogénea.

4. Sirve: Se puede servir tibia o fría, sola o con un poco de yogur natural, crema batida o granola. Espolvorea con canela si deseas.

Anise and Orange Shortbread Cookies, inspired by Lost Children Archive by Valeria Luiselli (English) November 11th, 2023

Inspired by Lost Children Archive by Valeria Luiselli

“How do you explain a story that has no beginning, no middle, and no end? Only fragments.”

Luiselli’s Lost Children Archive is a road novel, a meditation, and an elegy all at once. Through scattered recordings and half-spoken thoughts, it traces the journey of a family unraveling across the American Southwest. The book is about borders—between countries, between people, between what is said and what is lost in silence.

These Anise and Orange Shortbread Cookies are born from that quiet fragmentation. They’re small, simple, and precise. They hold their shape, but inside, they crumble gently. The orange brings brightness; the anise, memory. They’re meant for long drives, dusty landscapes, or moments when you’re not quite sure where you’re going—but you need something sweet to hold on to.


Ingredients:

  • 1 cup unsalted butter, softened
  • 1/2 cup powdered sugar
  • 1 teaspoon vanilla extract
  • Zest of 1 orange
  • 1/2 teaspoon ground anise seed (or fennel seed, finely crushed)
  • 2 cups all-purpose flour
  • 1/4 teaspoon salt

Instructions:

1. Make the dough: In a large bowl, cream together butter and powdered sugar until smooth and fluffy. Stir in vanilla, orange zest, and anise. Gradually add flour and salt until a soft dough forms.

2. Shape and chill: Divide dough into two logs or flatten into a disc. Wrap in plastic and refrigerate for at least 1 hour, or until firm.

3. Bake: Preheat oven to 325°F (165°C). Slice cookies into ¼-inch rounds (or roll and cut as desired). Place on a parchment-lined baking sheet and bake for 12–15 minutes, or until edges are barely golden.

4. Cool and serve: Let cool completely. Optionally, dust with more powdered sugar or dip in dark chocolate for added contrast.

Tamalitos de masa colada con hoja santa y crema de frijol negro, inspirado en Balún Canán de Rosario Castellanos (Spanish) January 15th, 2024

Inspirado en Balún Canán de Rosario Castellanos

“¿Quién nos hizo esto, quién nos enseñó a despreciar, a dominar, a temer?”

Balún Canán es un retrato de la infancia desde los márgenes de un mundo que no termina de pertenecer ni a lo indígena ni a lo mestizo. Narrada por una niña silenciosa que observa más de lo que comprende, la novela denuncia las estructuras coloniales, el racismo y la ruptura entre el poder y la ternura. Es un texto que se cuece lento, como los tamales en olla tapada, donde lo esencial sucede bajo la superficie.

Estos tamalitos de masa colada con hoja santa son una ofrenda a ese mundo fragmentado. Su preparación demanda paciencia, atención, y el respeto por técnicas antiguas. La hoja santa perfuma sin invadir. La crema de frijol negro da fondo, calidez, y memoria. Es comida del sur profundo, nacida de manos que aprendieron a alimentar y resistir al mismo tiempo.


Ingredientes:

Para los tamales:

  • 1 taza de masa de maíz nixtamalizado (no harina)
  • 2 tazas de agua
  • 2 cucharadas de manteca de cerdo o aceite vegetal
  • 6–8 hojas santa frescas
  • Hojas de plátano para envolver
  • Sal al gusto

Para la crema de frijol:

  • 1 taza de frijoles negros cocidos
  • 1/4 cebolla blanca
  • 1 diente de ajo
  • 1/2 taza del caldo de cocción de los frijoles
  • Sal al gusto
  • Un chorrito de aceite o manteca

Preparación:

1. Prepara la masa colada: Licúa la masa con el agua hasta obtener un líquido espeso pero homogéneo. Cuélala con un colador fino en una olla, revolviendo constantemente a fuego medio hasta que espese, como una crema suave. Añade sal y la manteca, y cocina por unos minutos más. Reserva.

2. Prepara la crema de frijol: Licúa los frijoles con el ajo, cebolla y caldo. Sofríe la mezcla en una sartén con un poco de aceite o manteca hasta que espese ligeramente. Ajusta de sal.

3. Arma los tamales: Coloca un rectángulo de hoja de plátano sobre la mesa. Encima, una hoja santa entera. Añade una cucharada generosa de masa colada y en el centro, una cucharadita de crema de frijol. Cierra con cuidado y amarra si es necesario.

4. Cocina al vapor: Coloca en una vaporera con agua hirviendo y cocina durante unos 45 minutos, hasta que la masa esté firme al tacto.

Guava and Cream Cheese Tartlets, inspired by A Julia de Burgos by Julia de Burgos (English) February 6th, 2024

Inspired by A Julia de Burgos by Julia de Burgos

“You are the cold doll of social lies.

And I, the virile flash of human truth.”

In “A Julia de Burgos,” the poet splits herself in two—the public woman, shaped by societal roles, and the private self, fierce and unrestrained. It’s a cry against the constraints placed on women, and a declaration of autonomy that burns through each verse. Her language is sharp, but her heart remains tender.

These Guava and Cream Cheese Tartlets reflect that duality. Crisp and structured on the outside, soft and lush within. The cream cheese brings quiet comfort. The guava—sweet, floral, and slightly tangy—offers boldness. Together, they speak to the tension between what is expected and what truly is.


Ingredients:

  • 1 package of puff pastry (thawed)
  • 6 oz cream cheese, softened
  • 2 tablespoons sugar
  • 1/2 teaspoon vanilla extract
  • 1/2 cup guava paste, sliced thin or mashed
  • 1 egg (for egg wash)
  • Powdered sugar (optional, for dusting)

Instructions:

1. Prep the pastry: Preheat oven to 375°F (190°C). Roll out the puff pastry and cut into 3-inch squares. Lightly score a border around each square without cutting all the way through.

2. Make the filling: In a bowl, mix cream cheese, sugar, and vanilla until smooth. Spread a spoonful of the mixture in the center of each pastry square, staying within the scored border.

3. Add the guava: Place a slice or small spoonful of guava paste on top of the cream cheese layer.

4. Seal and bake: Brush the edges with beaten egg. Place on a parchment-lined baking sheet and bake for 18–22 minutes, or until puffed and golden.

5. Serve: Cool slightly. Dust with powdered sugar if desired. Best served warm, with strong coffee and a rebellious spirit.

Arroz con almendras y leche de rosas, inspirado en Saudade de Claribel Alegría (Spanish) April 24th, 2024

Inspirado en Saudade de Claribel Alegría

“Yo no sabía que la tristeza tenía un nombre portugués.
Ahora lo pronuncio
como si fuera mío.”

Saudade es una colección donde el duelo y el deseo se entrelazan en una voz que sabe nombrar lo intangible. La poesía de Claribel Alegría atraviesa fronteras —geográficas, emocionales, lingüísticas— para abrazar ausencias con ternura. Cada poema es una oración silenciosa, una despedida sin punto final, un eco.

Este arroz con almendras y leche de rosas es un susurro hecho postre. Tiene la textura de la infancia, el aroma de la nostalgia, y una dulzura que no empalaga. La leche de rosas, sutil y floral, le da un giro inesperado a un arroz con leche tradicional, recordándonos que hasta el dolor puede saberse hermoso si se sirve con cuidado.


Ingredientes:

  • 1 taza de arroz blanco de grano corto
  • 2 ½ tazas de leche entera
  • 1 taza de leche de almendras
  • 1/2 taza de azúcar
  • 1 cucharadita de agua de rosas comestible
  • 1/2 taza de almendras fileteadas o picadas
  • 1 pizca de sal
  • Canela en polvo (opcional, para servir)
  • Pétalos de rosa secos comestibles (opcional, para decorar)

Preparación:

1. Cocina el arroz: En una olla mediana, coloca el arroz con la leche entera y una pizca de sal. Cocina a fuego bajo, revolviendo con frecuencia para que no se pegue, durante unos 20 minutos.

2. Añade las almendras y el azúcar: Agrega las almendras, el azúcar y la leche de almendras. Continúa cocinando a fuego lento por 10–15 minutos más, hasta que el arroz esté muy tierno y la mezcla tenga una textura cremosa.

3. Perfuma con rosas: Apaga el fuego y añade el agua de rosas. Mezcla suavemente y deja reposar 5 minutos.

4. Sirve: Sirve caliente o frío, espolvoreado con canela y, si lo deseas, decorado con pétalos de rosa secos.

Warm Milk Bread with Olive Oil and Sea Salt, inspired by Nada by Carmen Laforet (English) May 2nd, 2024

Inspired by Nada by Carmen Laforet

“And in my soul, a silence deeper than the house.”t.”

Nada is not a novel of grand events. It is a novel of shadows. Of crumbs left on the table. Of things not said. Andrea, newly arrived in Barcelona, moves through a household steeped in decay and memory. But within the silence, there’s hunger—for freedom, for meaning, for sustenance.

This Warm Milk Bread with Olive Oil and Sea Salt is a nod to that hunger. There’s nothing elaborate about it. Just soft bread, fresh from the oven, brushed with good olive oil and a pinch of flaky salt. It is a comfort made from almost nothing. A quiet offering, like Andrea herself.


Ingredients:

  • 3 cups all-purpose flour
  • 1 packet (2 ¼ tsp) active dry yeast
  • 1 cup warm milk (not hot)
  • 2 tablespoons sugar
  • 1 teaspoon salt
  • 2 tablespoons unsalted butter, melted
  • Olive oil (for brushing)
  • Flaky sea salt (for topping)

Instructions:

1. Activate the yeast: In a small bowl, mix warm milk with sugar and sprinkle in the yeast. Let sit for 10 minutes, until frothy.

2. Make the dough: In a large bowl, combine flour and salt. Add yeast mixture and melted butter. Mix and knead until dough is soft and elastic, about 10 minutes by hand or 5 with a mixer.

3. Let rise: Place in an oiled bowl, cover, and let rise in a warm place for 1 to 1½ hours, until doubled in size.

4. Shape and rise again: Punch down the dough and shape into a small loaf or rolls. Place on a lined baking tray or in a loaf pan. Let rise again for 30–45 minutes.

5. Bake: Preheat oven to 375°F (190°C). Bake for 25–30 minutes, or until golden. While still warm, brush with olive oil and sprinkle with flaky salt.

Bizcocho de limón y amapola con glaseado de té de hibisco, inspirado en la poesía de Alfonsina Storni (Spanish) July 7th, 2024

Inspirado en la poesía de Alfonsina Storni

“Tú me quieres alba,
me quieres de espumas,
me quieres de nácar.”

La voz de Alfonsina Storni fue, y sigue siendo, una declaración: contra la domesticación del deseo, contra la fragilidad impuesta, contra las jaulas doradas del deber. Su poesía es clara, punzante, honesta. No se esconde. Nombra lo que duele, lo que arde, lo que se libera.

Este bizcocho de limón y amapola con glaseado de hibisco es un homenaje a esa claridad. La acidez del limón despierta, las semillas crujen sutiles como versos escondidos, y el glaseado floral tiñe lo cotidiano de color. Es un postre delicado, pero con carácter—como la escritura de Alfonsina.


Ingredientes:

  • 1 ½ tazas de harina de trigo
  • 1 cucharadita de polvo de hornear
  • ¼ cucharadita de sal
  • 2 cucharadas de semillas de amapola
  • 1 taza de azúcar
  • Ralladura de 2 limones
  • ¾ taza de yogur natural o griego
  • ½ taza de aceite vegetal
  • 2 huevos grandes
  • 1 cucharadita de extracto de vainilla
  • Jugo de 1 limón

Preparación:

1. Prepara el bizcocho: Precalienta el horno a 175 °C. Engrasa y enharina un molde de pan. En un bol, mezcla la harina, polvo de hornear, sal y semillas de amapola.

2. Mezcla húmedos: En otro recipiente, bate el azúcar con la ralladura de limón hasta que esté fragante. Añade yogur, aceite, huevos, vainilla y jugo de limón. Incorpora los ingredientes secos con movimientos suaves.

3. Hornea: Vierte la mezcla en el molde y hornea por 45–50 minutos, o hasta que un palillo salga limpio. Deja enfriar antes de desmoldar.

4. Glaseado: Mezcla el azúcar glas con la infusión de hibisco hasta lograr una consistencia espesa pero fluida. Vierte sobre el bizcocho ya frío.

Guatemalan Pepián de Pollo, inspired by I, Rigoberta Menchú by Rigoberta Menchú Tum (English) August 13th, 2024

Inspired by I, Rigoberta Menchú by Rigoberta Menchú Tum

“I am the daughter of a people who have always wanted to live, and who have always chosen the path of dignity.”

I, Rigoberta Menchú is not just a book—it’s a voice. A declaration. A weaving of lived experience, history, and ancestral knowledge. Through Menchú’s testimony, we are invited into the worldview of the K’iche’ people and the violent realities of indigenous life under colonial and military oppression in Guatemala. But we are also shown resilience, tradition, and the sacredness of community.

This Pepián de Pollo is one of Guatemala’s oldest and most beloved dishes—rich with roasted seeds, spices, and the kind of slow cooking that calls people to gather. It’s both comfort and resistance. Nourishment and ceremony.


Ingredients:

  • 1 whole chicken (cut into pieces) or 6–8 bone-in pieces
  • 3 tomatoes
  • 2 tomatillos
  • 1 dried pasilla or guajillo chile (seeded)
  • 1/4 cup sesame seeds
  • 1/4 cup pumpkin seeds (pepitas)
  • 1 corn tortilla (stale or lightly toasted)
  • 2 cloves garlic
  • 1 small onion, chopped
  • 1 cinnamon stick
  • 2 cloves
  • 4 cups chicken stock
  • Salt and black pepper to taste
  • Fresh cilantro, for garnish
  • White rice, for serving

Instructions:

1. Cook the chicken: Place the chicken in a large pot with salt, pepper, and enough water to cover. Simmer until cooked through (about 30 minutes). Reserve the broth.

2. Toast the ingredients: In a dry skillet, toast sesame seeds, pumpkin seeds, tortilla, cinnamon stick, and cloves until golden and aromatic. Remove. Then char the tomatoes, tomatillos, garlic, and chile in the same pan until soft and blistered.

3. Blend the sauce: Combine all toasted and charred ingredients in a blender with about 2 cups of the reserved chicken stock. Blend until smooth.

4. Simmer the stew: In a clean pot, sauté chopped onion in a little oil. Add the sauce, then the chicken and remaining stock. Simmer together for 20–30 minutes, until the sauce thickens and flavors deepen.

5. Serve: Serve hot with white rice and a sprinkle of fresh cilantro. Optional: add vegetables like potatoes or carrots for heartier meals.

Sopa de fideo con tomate y chile pasilla, inspirado en Pelea de gallos de María Fernanda Ampuero (Spanish) October 15th, 2024

Inspirado en Pelea de gallos de María Fernanda Ampuero

“Las casas no siempre son hogar. A veces son jaulas.”

Pelea de gallos es una colección de cuentos que duelen. Ampuero escribe con furia contenida, con las tripas, con el cuerpo. Sus personajes—muchas veces mujeres, niñas, empleadas domésticas, madres solas—viven violencias silenciadas, atrapadas en espacios que deberían protegerlas. La escritura es directa, sensorial, sin adornos. Un golpe. Un grito. Una herida que se abre mientras lees.

Y sin embargo, entre las grietas, también hay ternura. Esta sopa de fideo con tomate y chile pasilla es para esos momentos: cuando lo único que salva es un plato caliente entre las manos. Es una receta humilde, popular, con el calor de lo conocido y el picor justo para recordarnos que seguimos vivas.


Ingredientes:

  • 200 g de fideos secos (tipo vermicelli o cabellín)
  • 3 jitomates grandes, maduros
  • 1 diente de ajo
  • 1/4 de cebolla blanca
  • 1 chile pasilla seco (sin semillas)
  • 1 cucharadita de sal
  • 4 tazas de caldo de pollo o vegetal
  • 1 cucharada de aceite vegetal
  • Limón, aguacate y queso fresco para servir (opcional)

Preparación:

1. Asa y licúa: Tuesta ligeramente el chile pasilla en un sartén caliente, sin quemarlo. Ásalo por ambos lados hasta que esté fragante. Luego, licúa con los jitomates, el ajo y la cebolla hasta obtener una salsa suave.

2. Fríe el fideo: En una olla mediana, calienta el aceite y sofríe los fideos hasta que estén doraditos, removiendo constantemente para evitar que se quemen.

3. Incorpora la salsa: Vierte la salsa licuada sobre los fideos dorados (con cuidado, puede salpicar). Cocina a fuego medio por unos 5 minutos, para que la salsa se reduzca un poco y tome sabor.

4. Añade el caldo: Agrega el caldo caliente y la sal. Deja hervir y luego cocina a fuego bajo durante 10–12 minutos, o hasta que los fideos estén cocidos y la sopa tenga consistencia.

5. Sirve: Sirve caliente, con unas gotas de limón, rebanadas de aguacate y queso fresco desmoronado, si lo deseas.

Black Bean and Epazote Soup with Fried Tortilla Strips, inspired by Hurricane Season by Fernanda Melchor (English) November 8th, 2024

Inspired by Hurricane Season by Fernanda Melchor

“The air was thick with sweat, rumors, and silence.”

Hurricane Season is raw, relentless, and electric. Melchor plunges us into the brutal heart of a Veracruz town where violence simmers beneath the surface of every relationship, every glance, every unspoken word. The novel has no paragraphs to catch your breath, no punctuation to soften the fall. And yet, it’s hypnotic—language wielded like a machete and a spell at once.

This black bean and epazote soup pays tribute to that weight and heat. It’s a dish found in many kitchens across Mexico: simple, earthy, and nourishing, but capable of surprising you with its depth. The epazote adds sharpness, a note of wildness. The fried tortilla strips? A crunch against the softness—like footsteps cutting through wet ground.


Ingredients:

  • 2 cups cooked black beans (with liquid)
  • 1 small white onion, chopped
  • 2 cloves garlic, minced
  • 4 cups vegetable or chicken broth
  • 1–2 sprigs of fresh epazote (or 1 tsp dried)
  • Salt and pepper to taste
  • Oil for cooking
  • 4 corn tortillas, cut into thin strips
  • Optional toppings: crema, avocado slices, queso fresco, chile oil

Instructions:

1. Fry the tortilla strips: In a small skillet, heat oil and fry tortilla strips until crisp and golden. Drain on paper towels and set aside.

2. Sauté the aromatics: In a medium pot, heat a splash of oil and sauté the onion and garlic until translucent.

3. Add beans and broth: Pour in the beans (with their liquid) and the broth. Stir well. Add salt, pepper, and the epazote. Bring to a simmer and let cook for 15–20 minutes so the flavors deepen.

4. Blend (optional): For a smoother texture, blend part or all of the soup, then return it to the pot to reheat.

5. Serve: Ladle hot soup into bowls. Top with fried tortilla strips and any other garnishes you like. Eat slowly. Let it warm your chest and unsettle your thoughts.

Sopa de hinojo, pera y jengibre, inspirado en La cresta de Ilión de Cristina Rivera Garza (Spanish) January 19th, 2025

Inspirado en La cresta de Ilión de Cristina Rivera Garza

“Las palabras ya no dicen lo que solían. Las palabras, ahora, se callan.”s.”

La cresta de Ilión es una novela sobre lo que no puede nombrarse: el cuerpo y su transformación, la identidad como algo huidizo, la violencia que no se dice pero se imprime. La narradora—incierta en género, en origen, en destino—nos guía por un relato donde lo extraño es constante y la atmósfera está hecha de susurros. Es un texto que no se explica, se intuye.

Esta sopa de hinojo, pera y jengibre es igualmente inestable. No es dulce ni salada. No es exactamente ligera, pero tampoco pesada. Su perfume confunde, su sabor se revela por capas. Como la prosa de Rivera Garza, es vegetal, corporal, con algo de herbolaria y algo de sueño. Se sirve caliente, en silencio, mientras afuera algo cambia sin que lo notemos.


Ingredientes:

  • 1 bulbo de hinojo, en rebanadas finas
  • 2 peras maduras, peladas y picadas
  • 1 papa pequeña, pelada y en cubos
  • 1/2 cebolla blanca
  • 1 diente de ajo
  • 1 cucharadita de jengibre fresco rallado
  • 1 cucharada de aceite de oliva
  • 4 tazas de caldo de verduras
  • Sal y pimienta al gusto
  • Hojas de hinojo o eneldo para decorar (opcional)

Preparación:

1. Sofríe los aromáticos: En una olla mediana, calienta el aceite y sofríe la cebolla, el ajo y el jengibre hasta que estén fragantes. Añade el hinojo y la papa, y cocina por unos 5 minutos, removiendo ocasionalmente.

2. Añade la pera y el caldo: Incorpora las peras y el caldo caliente. Cocina a fuego medio durante unos 20–25 minutos, hasta que todo esté tierno.

3. Licúa: Retira del fuego y deja enfriar un poco. Licúa hasta obtener una sopa suave. Regresa a la olla, ajusta de sal y pimienta, y calienta nuevamente.

4. Sirve: Sirve caliente, decorada con hojitas de hinojo fresco o eneldo. Acompaña con pan oscuro o galletas saladas.

Mexican Hot Chocolate with Toasted Corn Bread, inspired by Recollections of Things to Come by Elena Garro (English) February 11th, 2025

Inspired by Recollections of Things to Come by Elena Garro

“The town never forgets. It sleeps with one eye open, waiting for someone to remember.”

In Recollections of Things to Come, time doesn’t follow the rules. The town of Ixtepec narrates its own history—a blurred blend of memory and myth. Elena Garro’s prose is poetic, circular, and full of political fire. Women disappear into silence and return in thunder. Prophecy is passed down like recipes. And resistance lives in the quiet spaces between the spoken and the unsaid.

This Mexican hot chocolate with toasted corn bread is a tribute to memory. The chocolate is rich and spiced, warming the throat like a whispered truth. The corn bread is simple but fragrant—corn, like memory, grounding us again and again. Together, they feed the body and the story at once.


Ingredients:

  • For the hot chocolate:
    • 2 cups whole milk (or oat/almond milk)
    • 1 tablet Mexican chocolate (like Abuelita or Ibarra), chopped
    • 1 small cinnamon stick
    • Pinch of chili powder (optional)
    • Pinch of sea salt
  • For the corn bread:
    • 1 cup cornmeal
    • 1 cup all-purpose flour
    • 1 tablespoon sugar
    • 1 tablespoon baking powder
    • 1/2 teaspoon salt
    • 1 egg
    • 1 cup milk
    • 1/4 cup butter, melted
    • Extra butter or honey for serving

Instructions:

1. Make the hot chocolate: In a saucepan, heat the milk with the cinnamon stick over medium heat. Once it’s warm, add chopped chocolate and stir until fully melted. Add a pinch of salt and chili powder if using. Froth with a molinillo (traditional wooden whisk) or hand whisk until foamy. Keep warm.

2. Make the corn bread: Preheat oven to 375°F (190°C). In one bowl, mix dry ingredients. In another, whisk egg, milk, and melted butter. Combine wet and dry mixtures and stir just until smooth. Pour into a greased 8×8-inch pan and bake for 20–25 minutes, until golden. Cool slightly, then slice and toast individual pieces in a skillet or toaster oven for crisp edges.

3. Serve: Pour the hot chocolate into clay or ceramic mugs. Serve with slices of toasted corn bread, a smear of butter, or a drizzle of honey. Best eaten while the past hangs heavy in the air.

Flan de queso con caramelo de ron, inspirado en La casa de la laguna de Rosario Ferré (Spanish) March 21st, 2025

Inspirado en La casa de la laguna de Rosario Ferré

“La historia no es lo que pasó, sino lo que recordamos que pasó.”

La casa de la laguna es una novela de secretos familiares, memorias fragmentadas y narraciones que se entrelazan. Rosario Ferré construye una historia donde las mujeres escriben, recuerdan, y deshacen los hilos del poder patriarcal a través de sus voces. La política y lo íntimo se confunden en esta casa—cuerpo, símbolo, trampa y refugio a la vez.

Este flan de queso con caramelo de ron es un reflejo de ese tejido denso: un postre con raíces criollas, mezcla de lo colonial y lo popular, lo suave y lo intenso. El queso le da cuerpo, el caramelo un filo oscuro, y el ron… memoria líquida, ecos que no se evaporan.


Ingredientes:

Para el caramelo:

  • 3/4 taza de azúcar
  • 2 cucharadas de ron oscuro (añejo)
  • 2 cucharadas de agua

Para el flan:

  • 1 lata (395 g) de leche condensada
  • 1 lata (360 g) de leche evaporada
  • 200 g de queso crema (a temperatura ambiente)
  • 3 huevos
  • 1 cucharadita de extracto de vainilla
  • Ralladura de limón o naranja (opcional)

Preparación:

1. Prepara el caramelo: En una olla pequeña, coloca el azúcar y el agua. Cocina a fuego medio sin remover, hasta que tome un color ámbar oscuro. Retira del fuego, añade el ron con cuidado (salpicará), y vierte inmediatamente en el fondo de un molde para flan, cubriendo bien la base. Reserva.

2. Mezcla el flan: Licúa la leche condensada, la leche evaporada, el queso crema, los huevos, la vainilla y la ralladura si usas. Mezcla hasta obtener una crema homogénea y sin grumos.

3. Hornea en baño maría: Vierte la mezcla sobre el caramelo. Coloca el molde en una bandeja profunda con agua caliente y hornea a 180 °C (350 °F) por 50–60 minutos, o hasta que al insertar un palillo, éste salga limpio. Deja enfriar completamente antes de refrigerar por al menos 4 horas.

4. Desmolda y sirve: Pasa un cuchillo por los bordes y voltea el flan sobre un plato. El caramelo con ron caerá como una capa de historia líquida.

Creamy Yuca Mash with Garlic Mojo and Pickled Red Onion, inspired by In the Time of the Butterflies by Julia Alvarez (English) May 12th, 2025

Inspired by In the Time of the Butterflies by Julia Alvarez

“Courage! It was the one thing that no one could ever take from her.”his moment.”

This novel tells the story of four sisters living under the dictatorship of Rafael Trujillo in the Dominican Republic—three of whom became martyrs for their resistance. The pages echo with whispers of defiance, quiet moments of tenderness, and meals shared under the weight of revolution. Food is not the focus, but it lingers in the background—offering comfort, connection, and cultural grounding.

To honor that spirit, this recipe takes a Dominican staple and reimagines it with warmth and depth: Creamy Yuca Mash with Garlic Mojo and Pickled Red Onion. Starchy, satisfying, and full of bold flavor, it’s a dish that carries history in every bite.


Ingredients:

For the yuca mash:

  • 2 pounds yuca (cassava), peeled and cut into chunks
  • 1/2 cup full-fat coconut milk
  • 2 tablespoons butter or olive oil
  • Salt and black pepper to taste

For the garlic mojo:

  • 5 cloves garlic, finely sliced
  • 1/4 cup olive oil
  • Juice of 1 lime
  • 1/2 teaspoon oregano
  • Pinch of red pepper flakes
  • Salt to taste

For the pickled onion:

  • 1 small red onion, thinly sliced
  • 1/2 cup vinegar (white or apple cider)
  • 1/4 teaspoon sugar
  • 1/4 teaspoon salt

Instructions:

1. Make the pickled onions: In a small bowl, combine sliced red onion, vinegar, sugar, and salt. Let it sit while you prepare the rest of the dish—at least 20 minutes.

2. Cook the yuca: Place the yuca chunks in a pot and cover with water. Add a generous pinch of salt. Bring to a boil and cook for 20–25 minutes, or until fork-tender. Drain and remove any fibrous cores from the center.

3. Mash the yuca: Return the drained yuca to the pot. Add coconut milk, butter (or oil), salt, and pepper. Mash until creamy, leaving a few small chunks for texture.

4. Prepare the garlic mojo: In a small pan, gently heat the olive oil. Add garlic slices and cook over low heat until golden but not burnt. Remove from heat. Stir in lime juice, oregano, pepper flakes, and salt.

5. Serve:Spoon the mash onto a serving plate. Drizzle with warm garlic mojo. Top with pickled red onions and a sprinkle of fresh herbs if desired. Serve as a side or as a main with roasted vegetables or grilled protein.

Pan de anís con cáscara de naranja y almendras tostadas, inspirado en La casa de los espíritus de Isabel Allende (Spanish) June 4th, 2025

Inspirado en La casa de los espíritus de Isabel Allende

“La memoria es frágil y el transcurso de una vida es muy breve y pasa tan rápido que no alcanzamos a verla.”

En la saga familiar de La casa de los espíritus, la comida actúa como testigo silencioso del paso del tiempo, las heridas heredadas y los pequeños actos de ternura que mantienen viva la esperanza. Las mujeres de la historia —Clara, Blanca, Alba— cocinan para consolar, nutrir, resistir y recordar. Entre mesas largas, sopas humeantes y panes recién horneados, florece la magia cotidiana.

Para acompañar esa atmósfera encantada, hoy les comparto un platillo lleno de tradición y aroma: Pan de anís con cáscara de naranja y almendras tostadas. Es un pan suave, ligeramente dulce, ideal para compartir en una merienda con café o té, mientras se recuerdan los cuentos de las abuelas.


Ingredientes:

  • 3 tazas de harina de trigo
  • 1/2 taza de azúcar
  • 1 cucharada de semillas de anís
  • Ralladura de 1 naranja
  • 2 huevos
  • 1/2 taza de leche tibia
  • 2 cucharaditas de levadura seca activa
  • 1/4 taza de mantequilla derretida
  • 1/3 taza de almendras fileteadas, ligeramente tostadas
  • 1 pizca de sal

Preparación:

1. Activa la levadura: En un recipiente pequeño, mezcla la levadura con la leche tibia y una cucharadita de azúcar. Deja reposar por 10 minutos hasta que espume.

2. Mezcla los ingredientes secos: En un bol grande, combina la harina, el resto del azúcar, la sal, el anís y la ralladura de naranja.

3. Añade lo húmedo: Incorpora los huevos batidos, la levadura activada y la mantequilla. Mezcla y amasa por 8–10 minutos hasta obtener una masa suave y elástica. Si está muy seca, agrega un poco más de leche.

4. Primera fermentación: Cubre la masa con un paño húmedo y deja reposar en un lugar cálido por 1 hora, o hasta que duplique su tamaño.

5. Forma el pan: Desgasifica la masa y forma un pan ovalado o redondo. Coloca sobre una bandeja con papel pergamino. Pincela con huevo batido y espolvorea las almendras tostadas por encima.

6. Segunda fermentación: Deja reposar 30 minutos más mientras precalientas el horno a 180°C (350°F).

7. Hornea: Hornea por 30–35 minutos o hasta que esté dorado y al golpearlo suene hueco. Enfría antes de cortar.

Spiced Plantain and Chocolate Empanadas, inspired by One Hundred Years of Solitude by Gabriel García Márquez (English) August 10th, 2025

Inspired by One Hundred Years of Solitude by Gabriel García Márquez

“It’s enough for me to be sure that you and I exist at this moment.”

Time bends, ghosts whisper, and love burns quietly through generations in One Hundred Years of Solitude. The Buendía family lives, dies, and repeats within a world that feels both mythical and deeply human. The kitchen is always close—whether filled with the scent of ash and rose water, or with the quiet rituals of comfort that persist long after memory fades.

These Spiced Plantain and Chocolate Empanadas are a tribute to that world. They’re sweet and savory, warm with cinnamon and chili, sticky with ripe plantain and bittersweet chocolate. They’re the kind of food you eat with your fingers, while trying to hold on to a dream you can’t quite describe.


Ingredients:

  • For the filling:
    • 2 ripe plantains, peeled and sliced
    • 1 tablespoon butter
    • 1 tablespoon brown sugar
    • 1/2 teaspoon cinnamon
    • Pinch of chili powder or cayenne (optional)
    • 1/2 teaspoon vanilla extract
    • 3 oz dark chocolate, chopped
  • For the dough:
    • 2 cups all-purpose flour
    • 1/2 teaspoon salt
    • 1/2 cup butter, chilled and diced
    • 1/4–1/3 cup cold water
  • To finish:
    • 1 egg, beaten (for egg wash)
    • Extra sugar and cinnamon for sprinkling

Instructions:

  1. Make the dough:
    • Combine flour and salt in a bowl. Cut in butter with your fingers or a pastry cutter until the texture is crumbly. Gradually add cold water until the dough comes together. Wrap and chill for at least 30 minutes.
  2. Prepare the filling:
    • In a skillet, melt butter and sauté plantains with brown sugar, cinnamon, and chili powder until soft and caramelized (about 5–7 minutes). Stir in vanilla and let cool. Once slightly cool, fold in chopped chocolate.
  3. Assemble the empanadas:
    • Roll out the dough and cut into 4–5 inch circles. Spoon a small amount of filling into the center, fold over, and seal the edges with a fork. Place on a baking sheet lined with parchment paper.
  4. Bake:
    • Brush with egg wash, sprinkle with sugar and cinnamon, and bake at 375°F (190°C) for 20–25 minutes, or until golden brown.
  5. Serve:
    • Serve warm, when the chocolate is still slightly melted. These are best eaten with your hands and your imagination wide open.