Pollo en salsa de pétalos de rosa, inspirado en Como agua para chocolate de Laura Esquivel (Spanish) March 3rd, 2022
Inspirado en Como Agua Para Chocolate de Laura Esquivel
“La gente es capaz de todo por amor… incluso de cocinar con pétalos de rosa.”
En la cocina de Tita, el amor no solo se siente: se huele, se prueba, se llora. Esta receta nace del capítulo más inolvidable de Como Agua Para Chocolate, donde Tita canaliza su dolor en una salsa hecha con pétalos de rosa regalados por su amado Pedro. El resultado es un platillo profundamente emocional, capaz de despertar los sentidos… y algo más.
Hoy, reinterpretamos esa escena mágica en una receta reconfortante y casera: pollo en salsa de pétalos de rosa. Es floral, cremosa, ligeramente picante, y perfecta para una cena íntima o una noche de lectura con un buen libro.
Ingredientes (para 4 personas):
- 4 muslos o pechugas de pollo sin hueso
- 1 cebolla blanca pequeña, finamente picada
- 2 dientes de ajo, picados
- 1 cucharada de aceite de oliva
- 1 taza de pétalos de rosa secos comestibles (más un poco para decorar)
- 1 chile guajillo seco (sin semillas, remojado en agua caliente)
- 1/2 taza de caldo de pollo
- 1/2 taza de crema espesa o crema mexicana
- 1 cucharada de miel
- Sal y pimienta al gusto
- Tomillo fresco (opcional)
- Arroz blanco cocido, para servir
Preparación:
- Infusiona los pétalos: Remójalos en agua tibia durante 15 minutos. Escúrrelos con cuidado y sécalos suavemente.
- Cocina el pollo: Sazónalo con sal y pimienta. En una sartén grande, calienta el aceite y dora el pollo por ambos lados hasta que esté bien cocido. Retira y reserva.
- Prepara la salsa: En la misma sartén, sofríe la cebolla y el ajo hasta que estén transparentes. Agrega los pétalos y el chile, y cocina por 2–3 minutos.
- Licúa: Transfiere todo a una licuadora. Añade el caldo, la crema y la miel. Licúa hasta obtener una salsa suave.
- Haz que haga magia: Regresa la salsa a la sartén y cocínala a fuego lento por 5 minutos. Ajusta sazón. Vuelve a incorporar el pollo.
- Sirve: Acompaña con arroz blanco y decora con pétalos de rosa frescos o secos y una ramita de tomillo.
Black Bean and Ripe Plantain Tamales with Achiote Sauce, inspired by The King of This World by Alejo Carpentier (English) April 16th, 2022
Inspired by The King of This World de Alejo Carpentier
“The marvelous real begins when the soul of a people no longer distinguishes between what is myth and what is history.”
Set in colonial and post-revolutionary Haiti, The Kingdom of This World is a tapestry of worlds—African, European, indigenous, and Caribbean. In Carpentier’s vision, drums are sacred, memory is oral, and survival is spiritual. The novel weaves the mystical with the historical and the revolutionary with the divine.
This recipe is a tribute to that cultural convergence: tamales made with black beans and ripe plantains, wrapped in banana leaves and served with a rich achiote sauce. The corn dough evokes the ancestral, the beans reflect humble resistance, and the sweet plantain speaks of Afro-Caribbean warmth. The achiote—deep red and smoky—adds the soul.
Ingredients (Makes 6-8 large tamales):
- For the masa:
- 2 cups masa harina for tamales
- 1/4 cup vegetable shortening or coconut oil
- 1/2 teaspoon salt
- Warm water, as needed
- For the filling:
- 2 ripe plantains, roasted and mashed
- 1 cup cooked black beans, mashed
- Salt to taste
- For the achiote sauce:
- 1 tablespoon achiote paste
- 1/2 cup vegetable or chicken broth
- 1/4 white onion
- 1 garlic clove
- Pinch of cumin
- Salt to taste
- Other:
- Clean banana leaves, softened over heat
- Kitchen twine or strips of leaf to tie
Instructions:
- Make the masa:
- In a bowl, combine masa harina, salt, and shortening. Gradually add warm water, kneading until the dough is soft, slightly sticky, and pliable. Cover and let rest.
- Make the filling:
- Roast the plantains in their skins until soft, then peel and mash. Mix with mashed black beans and a pinch of salt to create a thick, flavorful paste.
- Make the achiote sauce:
- Blend the achiote paste with broth, onion, garlic, cumin, and salt until smooth. Simmer the mixture in a small pan for 5–7 minutes until slightly thickened. Adjust seasoning.
- Assemble the tamales:
- Spoon a layer of masa onto the center of a banana leaf. Add a scoop of the plantain and bean mixture. Fold and seal with more masa if needed, then wrap the leaf around the filling and tie.
- Steam:
- Place the tamales upright in a steamer. Cover and steam for about 1 hour, until the masa is set and pulls away from the leaf easily.
- Serve:
- Unwrap and serve hot, generously topped with warm achiote sauce. Optional sides: fried plantain slices or a scoop of rice.
Sopes de Comala con Frijoles, Chorizo y Salsa de Chile Pasilla, inspirado en Pedro Páramo de Juan Rulfo (Spanish) May 14th, 2022
Inspirado en Pedro Páramo de Juan Rulfo
“Vine a Comala porque me dijeron que acá vivía mi padre, un tal Pedro Páramo.”
En Pedro Páramo, Juan Rulfo nos sumerge en un pueblo fantasma donde las voces del pasado resuenan entre el polvo y la tierra caliente. El silencio tiene sabor a maíz seco y viento seco. Esta receta nace de ese ambiente áspero y melancólico: sopes de masa gruesa con frijoles refritos, chorizo y salsa de chile pasilla.
Es un plato terrenal, sencillo pero contundente, como el estilo de Rulfo. Los sopes, con su textura gruesa y base de maíz, evocan el suelo de Comala, mientras que los frijoles y el chile pasilla nos llevan al corazón de la cocina rural mexicana.
Ingredientes (para 4 personas):
- Para la masa:
- 2 tazas de masa harina
- 1 1/4 tazas de agua tibia
- 1/4 cucharadita de sal
- Para el relleno y acompañamiento:
- 1 taza de frijoles negros refritos
- 150 g de chorizo, cocido y desmenuzado
- 1/2 cebolla blanca, finamente picada
- 1/2 taza de crema mexicana
- Queso fresco desmoronado
- Hojas de cilantro
- Para la salsa de chile pasilla:
- 2 chiles pasilla, sin semillas
- 1 tomate maduro
- 1 diente de ajo
- Sal al gusto
Preparación:
- Prepara los sopes:
- En un bol, mezcla la masa harina, sal y agua tibia. Amasa hasta obtener una masa suave y maleable. Divide en 8 bolitas. Aplana cada una hasta formar discos gruesos (de unos 10 cm de diámetro). Cocina en un comal caliente por 1–2 minutos por lado. Luego, con los dedos, pellizca suavemente los bordes para formar un borde.
- Prepara la salsa:
- Tuesta ligeramente los chiles pasilla en el comal (unos segundos por lado). Hidrátalos en agua caliente por 10 minutos. Luego, licúa con el tomate, ajo y una pizca de sal hasta obtener una salsa espesa. Cocina la salsa en una sartén con un poco de aceite por 5 minutos.
- Ensambla:
- Unta una cucharada de frijoles sobre cada sope. Agrega chorizo caliente, cebolla cruda, y un chorrito de salsa de chile pasilla. Corónalo con crema, queso fresco y cilantro.
Lentil and Green Plantain Stew with Fresh Herbs, inspired by The House of the Spirits by Isabel Allende (English) June 9th, 2022
Inspired by The House of the Spirits by Isabel Allende
“Memory is fragile. And the space of a single life is brief, passing so quickly that we never get a chance to see the relationship between events.”
At the heart of The House of the Spirits is a kitchen—a space where memory simmers, secrets are kneaded into bread, and generations of women stir pots while stirring destinies. Clara’s world is one of intuition and warmth, where even grief is softened by a well-timed cup of broth.
This recipe is a nod to that quiet comfort: Lentil Stew with Green Plantain and Fresh Herbs. It’s rustic, nourishing, and made with humble ingredients that transform into something beautiful over time—just like the stories passed down from matriarch to granddaughter.
Ingredients:
- 1 cup brown or green lentils, rinsed
- 1 green plantain, peeled and diced
- 1 tomato, grated or finely chopped
- 1 small white onion, chopped
- 1 garlic clove, minced
- 1 tablespoon olive oil
- 1/2 teaspoon ground cumin
- 1/2 teaspoon smoked paprika (optional)
- 1 bay leaf
- 4 cups vegetable or chicken broth
- Salt and pepper to taste
- Fresh cilantro or parsley for garnish
- Crusty bread or rice, to serve
Instructions:
- Sauté the base:
- In a large pot, heat olive oil and sauté onion and garlic until soft. Add the grated tomato, cumin, and paprika, and cook for 2–3 minutes.
- Build the stew:
- Add lentils, diced plantain, bay leaf, and broth. Bring to a boil, then reduce heat and simmer uncovered for 30–35 minutes, or until lentils and plantain are tender.
- Adjust and finish:
- Season with salt and pepper. If the stew thickens too much, add a splash of water or broth to loosen.
- Serve:
- Ladle into bowls and top with a handful of chopped herbs. Serve warm with crusty bread or a scoop of white rice.
Pastel de Coco, inspirado en Los Zapaticos de Rosas de José Martí (Spanish) August 12th, 2022
Inspirado en Los Zapaticos de Rosas de José Martí
“Y aquella niña que tiene
las ropas como quemadas,
se sienta sobre la arena,
y se queda, así, callada.”
En este poema entrañable de José Martí, una niña de clase alta —Pilar— observa a una niña pobre en la orilla del mar. Sin decir una palabra, le ofrece lo más valioso que lleva consigo: sus zapatos rosados. Los zapaticos de rosa es un canto a la empatía, la ternura, y a la capacidad de los niños para entender el mundo de una manera más humana que los adultos.
Este Pastel de Coco nace del aroma de esa escena costera: cálido, suave, con sabor a infancia, a mares de Cuba y a pequeños gestos que lo cambian todo. Es un postre sencillo, sin pretensiones, pero lleno de dulzura.
Ingredientes:
- 1 taza de coco rallado sin azúcar
- 1 taza de leche de coco (entera)
- 1/2 taza de leche evaporada
- 3 huevos
- 1/2 taza de mantequilla (a temperatura ambiente)
- 1 taza de azúcar
- 1 1/4 tazas de harina de trigo
- 1 1/2 cucharaditas de polvo de hornear
- 1/4 cucharadita de sal
- 1/2 cucharadita de extracto de vainilla
- Opcional: ralladura de lima o una pizca de canela
Preparación:
- Precalienta y prepara el molde:
- Precalienta el horno a 175°C (350°F). Engrasa y enharina un molde redondo o cuadrado de 20 cm.
- Hidrata el coco:
- Remoja el coco rallado en la leche de coco durante 15 minutos para suavizarlo y realzar su sabor.
- Prepara la masa:
- En un bol grande, bate la mantequilla con el azúcar hasta obtener una mezcla cremosa. Agrega los huevos uno a uno, batiendo bien después de cada uno. Incorpora la vainilla.
- Combina ingredientes secos y húmedos:
- En otro bol, mezcla la harina, el polvo de hornear y la sal. Añade poco a poco a la mezcla anterior, alternando con la leche evaporada y la mezcla de coco. Revuelve solo hasta integrar. Si deseas, agrega un poco de ralladura de lima o canela.
- Hornea:
- Vierte la mezcla en el molde preparado y hornea durante 35–40 minutos, o hasta que al insertar un palillo, este salga limpio.
- Deja enfriar y sirve:
- Espera a que el pastel se enfríe completamente antes de desmoldar. Puedes espolvorear con azúcar glas o decorar con más coco rallado.
Sancocho (Dominican Root Vegetable and Chicken Stew), inspired by In the Time of the Butterflies by Julia Alvarez (English) September 9th, 2022
Inspired by In the Time of the Butterflies by Julia Alvarez
“Courage! It was the one thing that no one could take away.”
In the Time of the Butterflies tells the story of the Mirabal sisters—Patria, Minerva, María Teresa, and Dedé—who fought against the Trujillo dictatorship in the Dominican Republic. Their resistance wasn’t loud or flamboyant; it was built over meals, whispered in kitchens, and shared in glances between sisters.
This dish is a quiet tribute to them: Sancocho Dominicano, a rich, soul-warming stew traditionally made for gatherings. It blends root vegetables, corn, and tender chicken into a broth that feels like home. Sancocho isn’t fast food—it’s slow, layered, and meant to be shared, just like a good story.In the Time of the Butterflies tells the story of the Mirabal sisters—Patria, Minerva, María Teresa, and Dedé—who fought against the Trujillo dictatorship in the Dominican Republic. Their resistance wasn’t loud or flamboyant; it was built over meals, whispered in kitchens, and shared in glances between sisters.
Ingredients:
- 1 ½ lbs bone-in chicken (or a mix of chicken and beef)
- 1 lime (for cleaning meat)
- 1 tablespoon olive oil
- 1 teaspoon oregano
- 1 small onion, chopped
- 1 bell pepper, chopped
- 2 garlic cloves, minced
- 1 plantain, peeled and sliced
- 2 medium potatoes, peeled and cubed
- 1 yuca (cassava), peeled and cubed
- 2 corn cobs, each cut into 3 pieces
- 1 chicken or vegetable bouillon cube
- 6 cups water or broth
- ¼ cup chopped cilantro
- Salt and pepper to taste
- White rice, avocado, and lime wedges to serve
Instructions:
- Clean the meat:
- Rinse chicken with water and lime juice. Pat dry, season with salt, pepper, and oregano.
- Sear and build flavor:
- In a large pot, heat olive oil and sauté chicken until golden. Add onion, bell pepper, and garlic; cook for 2–3 minutes.
- Add the roots:
- Pour in water or broth. Add the bouillon, potatoes, plantain, yuca, and corn. Bring to a boil, then reduce heat and simmer gently for 45–60 minutes, until vegetables and meat are tender.
- Finish and serve:
- Adjust seasoning and stir in chopped cilantro. Serve hot with white rice, a wedge of lime, and slices of ripe avocado.
Arroz Cremoso con Azafrán, Queso y Cebolla Caramelizada, inspirado en Delirio de Laura Restrepo (Spanish) October 21st, 2022
Inspirado en Delirio de Laura Restrepo
“Hay líneas de locura tan sutiles que se confunden con la pasión.”
Delirio es una novela que no se puede leer a la ligera. Como un espejo roto, sus fragmentos reflejan amor, trauma, historia y deseo. La locura de Agustina no es lineal ni explicable—es envolvente, como una salsa que lo cubre todo sin que uno se dé cuenta.
Este arroz cremoso con azafrán, queso y cebolla caramelizada nace de esa textura emocional: suave pero intensa, dorada y melancólica. Es un plato que parece sencillo, pero que guarda capas de sabor y un dejo de misterio. Ideal para una noche de lectura intensa, con el corazón alerta y la mente abierta.
Ingredientes:
- 1 taza de arroz arborio o de grano corto
- 1 cebolla blanca, en rodajas finas
- 2 cucharadas de mantequilla
- 2 cucharadas de aceite de oliva
- 1/2 taza de vino blanco seco
- 3 tazas de caldo de verduras o pollo (caliente)
- 1 sobrecito de azafrán o 1/2 cucharadita de hebras
- 1/2 taza de queso parmesano rallado
- Sal y pimienta al gusto
- Perejil fresco para decorar (opcional)
Preparación:
- Carameliza la cebolla:
- En una sartén grande, calienta una cucharada de mantequilla y una de aceite. Cocina la cebolla a fuego lento, revolviendo con frecuencia, hasta que esté dorada y suave (unos 20 minutos). Reserva.
- Tuesta el arroz:
- En otra olla, calienta el resto del aceite y la mantequilla. Añade el arroz y revuelve por 2–3 minutos hasta que esté ligeramente transparente. Agrega el vino blanco y deja que se evapore.
- Infusiona y cocina:
- Diluye el azafrán en un poco del caldo caliente. Añade al arroz, seguido del resto del caldo, poco a poco, revolviendo constantemente. Espera que se absorba antes de añadir más.
- Finaliza:
- Cuando el arroz esté al dente y cremoso (unos 20 minutos), incorpora la cebolla caramelizada y el queso rallado. Mezcla bien. Ajusta sal y pimienta.
- Sirve:
- Sirve caliente, decorado con un poco de perejil fresco o más queso. Acompaña con un vino blanco seco o una copa de silencio.
Sweet Corn Pudding, inspired by The House on Mango Street by Sandra Cisneros (English) December 9th, 2022
Inspired by The House on Mango Street by Sandra Cisneros
“You can never have too much sky. You can fall asleep and wake up drunk on sky, and sky can keep you safe when you’re sad.”
Esperanza, the narrator of The House on Mango Street, moves through her world collecting fragments—of girlhood, of identity, of dreams too big for the smallness around her. The stories are brief but luminous, like the smell of something sweet baking down the hall. Her journey is rooted in place, yet always reaching for something more.
This Sweet Corn Pudding is inspired by that mix of rootedness and longing. It’s humble but golden, made with ingredients found in any neighborhood kitchen. Warm, tender, and just sweet enough, it’s a dish for dreaming big while remembering where you came from.
Ingredients:
- 4 cups fresh corn kernels (or 2 cans, drained)
- 1/2 cup sweetened condensed milk
- 1/4 cup whole milk
- 3 eggs
- 1/4 cup butter, melted
- 1/4 cup flour
- 1 teaspoon baking powder
- 1/2 teaspoon salt
- 1/2 teaspoon cinnamon (optional)
- Powdered sugar, for dusting (optional)
Instructions:
- Preheat oven to 350°F (175°C).
- Grease a baking dish (8×8 or similar) with butter or oil.
- Blend the base:
- In a blender, combine corn, condensed milk, whole milk, eggs, and melted butter. Blend until mostly smooth, leaving a few corn bits for texture.
- Mix the dry ingredients:
- In a separate bowl, whisk together the flour, baking powder, salt, and cinnamon if using. Stir into the wet mixture until well combined.
- Bake:
- Pour batter into the prepared dish and bake for 45–55 minutes, or until golden on top and set in the center.
- Cool and serve:
- Let cool slightly before serving. Enjoy warm or chilled, with a sprinkle of powdered sugar or a spoonful of crema.
Pollo en Salsa de Hinojo y Vino Blanco, inspirado en Aura de Carlos Fuentes (Spanish) January 28th, 2023
Inspirado en Delirio de Laura Restrepo
“La misma edad. El mismo rostro. La misma voz. El mismo silencio.”
Aura es una novela breve, pero intensa. Su atmósfera es espesa, hechizante, cargada de velas, espejos, y silencios que lo dicen todo. Leerla es como entrar en una casa antigua y no estar seguro si lo que escuchas es tu respiración o la de alguien más. Es una historia donde el tiempo se dobla y los sentidos se agudizan.
Este Pollo en Salsa de Hinojo y Vino Blanco busca capturar esa sensación: la del perfume que queda en una habitación cerrada, del sabor que perdura en la lengua sin saber por qué. Es un plato delicado pero con carácter, aromático, y un poco inquietante, ideal para acompañar una lectura que borra los límites entre lo real y lo sobrenatural.
Ingredientes:
- 4 muslos o pechugas de pollo sin piel
- 1 bulbo de hinojo, finamente rebanado
- 2 cucharadas de mantequilla
- 1 cucharada de aceite de oliva
- 2 dientes de ajo, picados
- 1/2 taza de vino blanco seco
- 1 taza de caldo de pollo
- 1 cucharadita de mostaza Dijon
- Sal y pimienta al gusto
- Unas ramitas de tomillo fresco (opcional)
Preparación:
- Sella el pollo:
- Sazona con sal y pimienta. En una sartén grande, derrite la mantequilla con el aceite. Dora el pollo por ambos lados hasta que esté bien sellado (no es necesario que esté cocido completamente). Retira y reserva.
- Aromatiza la base:
- En la misma sartén, sofríe el hinojo y el ajo a fuego medio hasta que estén suaves y ligeramente caramelizados (unos 8 minutos).
- Deglasa y cocina:
- Agrega el vino blanco y raspa el fondo de la sartén. Incorpora el caldo y la mostaza, mezcla bien y devuelve el pollo a la sartén. Cubre y cocina a fuego lento por 20–25 minutos, o hasta que el pollo esté tierno y la salsa haya espesado ligeramente.
- Sirve:
- Sirve caliente, con la salsa encima y unas ramitas de tomillo para decorar. Acompaña con arroz blanco, puré de papa, o pan crujiente.
Spiced Plantain and Chocolate Empanadas, inspired by One Hundred Years of Solitude by Gabriel García Márquez (English) March 8th, 2023
Inspired by One Hundred Years of Solitude by Gabriel García Márquez
“It’s enough for me to be sure that you and I exist at this moment.”
Time bends, ghosts whisper, and love burns quietly through generations in One Hundred Years of Solitude. The Buendía family lives, dies, and repeats within a world that feels both mythical and deeply human. The kitchen is always close—whether filled with the scent of ash and rose water, or with the quiet rituals of comfort that persist long after memory fades.
These Spiced Plantain and Chocolate Empanadas are a tribute to that world. They’re sweet and savory, warm with cinnamon and chili, sticky with ripe plantain and bittersweet chocolate. They’re the kind of food you eat with your fingers, while trying to hold on to a dream you can’t quite describe.
Ingredients:
- For the filling:
- 2 ripe plantains, peeled and sliced
- 1 tablespoon butter
- 1 tablespoon brown sugar
- 1/2 teaspoon cinnamon
- Pinch of chili powder or cayenne (optional)
- 1/2 teaspoon vanilla extract
- 3 oz dark chocolate, chopped
- For the dough:
- 2 cups all-purpose flour
- 1/2 teaspoon salt
- 1/2 cup butter, chilled and diced
- 1/4–1/3 cup cold water
- To finish:
- 1 egg, beaten (for egg wash)
- Extra sugar and cinnamon for sprinkling
Instructions:
- Make the dough:
- Combine flour and salt in a bowl. Cut in butter with your fingers or a pastry cutter until the texture is crumbly. Gradually add cold water until the dough comes together. Wrap and chill for at least 30 minutes.
- Prepare the filling:
- In a skillet, melt butter and sauté plantains with brown sugar, cinnamon, and chili powder until soft and caramelized (about 5–7 minutes). Stir in vanilla and let cool. Once slightly cool, fold in chopped chocolate.
- Assemble the empanadas:
- Roll out the dough and cut into 4–5 inch circles. Spoon a small amount of filling into the center, fold over, and seal the edges with a fork. Place on a baking sheet lined with parchment paper.
- Bake:
- Brush with egg wash, sprinkle with sugar and cinnamon, and bake at 375°F (190°C) for 20–25 minutes, or until golden brown.
- Serve:
- Serve warm, when the chocolate is still slightly melted. These are best eaten with your hands and your imagination wide open.
Cerdo Glaseado con Miel y Especias, inspirado en Son vacas, somos puercos by Carmen Boullosa (Spanish) February 15th, 2023
Inspirado en Son vacas, somos puercos de Laura Restrepo
“Me gustó la sangre. ¿Qué puedo decir? Me gustó el sabor a metal, la tibieza en la lengua, el calor de la vida que se escapa.”
Son vacas, somos puercos es una novela que muerde. Narrada desde la perspectiva de un pirata, se sumerge en la barbarie, en el deseo y en la ruptura de las estructuras impuestas. Boullosa escribe con filo, con barro, con sudor. La carne, en su libro, no es solo cuerpo: es símbolo, es territorio, es lenguaje.
Este cerdo glaseado con miel y especias es un tributo a esa violencia sensual. La miel suaviza lo salvaje, pero no lo domestica. El comino y la pimienta le dan fondo, como los oscuros pensamientos del narrador. Es un plato que no se come con cuchillo y tenedor, sino con las manos, con ganas, con historia.
Ingredientes:
- 600 g de lomo de cerdo o costillas deshuesadas
- 2 cucharadas de miel
- 1 cucharada de mostaza de grano entero
- 1 diente de ajo, picado
- 1 cucharadita de comino molido
- 1/2 cucharadita de canela
- 1/2 cucharadita de pimienta negra
- 1 cucharada de salsa de soya
- 1 cucharada de vinagre de manzana
- Sal al gusto
- Aceite vegetal para dorar
Preparación:
- Marina el cerdo:
- En un bol, mezcla la miel, mostaza, ajo, comino, canela, pimienta, salsa de soya y vinagre. Añade sal al gusto. Cubre el cerdo con esta mezcla y deja marinar por lo menos 1 hora (mejor si es toda la noche).
- Sella la carne:
- En una sartén grande o una olla de fondo grueso, calienta un poco de aceite. Dora el cerdo por todos lados hasta que esté bien sellado y caramelizado.
- Cocina lentamente:
- Reduce el fuego, tapa, y deja cocinar a fuego lento durante 20–30 minutos, moviendo ocasionalmente y bañando con sus propios jugos. La salsa debe espesar y volverse brillante.
- Sirve:
- Corta en porciones y acompaña con yuca, plátano frito o arroz con coco. Decora con hierbas frescas si deseas, pero no es obligatorio. Este plato no necesita adornos.
Arroz con Leche with Orange Peel and Clove, inspired by When I Was Puerto Rican by Esmeralda Santiago (English) April 3rd, 2023
Inspired by When I Was Puerto Rican by Esmeralda Santiago
“I had learned that if you wanted to be noticed, you had to speak English and be perfect.”
When I Was Puerto Rican is a coming-of-age story that unfolds between two worlds: rural Puerto Rico and urban New York. Through Esmeralda’s eyes, we see what it means to carry language, identity, and memory across borders. Her journey is steeped in contradiction—longing for home, reaching for newness, and never quite feeling like she belongs to either place.
This Arroz con Leche is inspired by that sense of in-betweenness. It’s warm and familiar, the kind of dish that bubbles on the stove while stories are passed from mother to daughter. But this version adds a touch of orange peel and clove—bright and bittersweet, like Esmeralda’s memories of home.
Ingredients:
- 1 cup short-grain white rice
- 2 cups water
- 1 cinnamon stick
- 3 whole cloves
- 1 strip of orange peel (about 2 inches)
- 3 cups whole milk
- 1 cup sweetened condensed milk
- 1/2 cup evaporated milk
- 1/4 teaspoon salt
- 1 teaspoon vanilla extract
- Ground cinnamon, for serving
Instructions:
- Simmer the base:
- In a large pot, combine rice, water, cinnamon stick, cloves, and orange peel. Simmer over medium heat until the rice is tender and most of the water is absorbed (about 15 minutes). Remove the cloves and orange peel.
- Add the milks:
- Stir in the whole milk, condensed milk, evaporated milk, and salt. Lower the heat and cook gently, stirring frequently, until the mixture thickens to a creamy consistency (about 20–25 minutes).
- Finish:
- Remove from heat, stir in vanilla, and let rest for 5 minutes. Serve warm, at room temperature, or chilled—topped with a sprinkle of ground cinnamon.